LA LINGUA DI TAHITI 11 APRILE 2023


null
null
Foto Tahiti Tourisme

Foto Tahiti Tourisme

null
LA LINGUA DI TAHITI

LA LINGUA DI TAHITI

Quando una parola non è presente nella propria lingua, la si prende in prestito da altri idiomi. Nella cultura maori ci sono 17 parole per indicare il vento ma nessuna per i mesi dell’anno. Le parole sono invariabili, non hanno né plurale, né maschile, né femminile. A Tahiti i primi tre re Pomaré erano uomini, Pomaré IV era una regina e Pomaré V di nuovo un re. No gender ante litteram!

Quando una parola non è presente nella propria lingua, la si prende in prestito da altri idiomi. Nella cultura maori ci sono 17 parole per indicare il vento ma nessuna per i mesi dell’anno. Le parole sono invariabili, non hanno né plurale, né maschile, né femminile. A Tahiti i primi tre re Pomaré erano uomini, Pomaré IV era una regina e Pomaré V di nuovo un re. No gender ante litteram!

 

Tempo di lettura: 2 minuti

 

L’alfabeto tahitiano è composto da tredici lettere: otto consonanti F, H, M, N, P, R, T, V e cinque vocali A, E, I, O, U. La H si pronuncia sempre aspirata e la E sempre chiusa. Le consonanti non sono mai doppie e nessuna parola termina con una consonante.

 

Dal momento che le parole sono invariabili si fa un grande uso di articoli, preposizioni e suffissi. Ad esempio per esprimere i verbi al presente si usa il prefisso “te” seguito dal suffisso “nei”; per il futuro si mette “e” prima del verbo e per il passato “ua” sempre prima del verbo.

 

Ma veniamo ai prestiti linguistici. I mesi dell’anno sono stati mutuati dall’inglese e dovendo utilizzare le sole tredici lettere dell’alfabeto sono diventati:

 

Gennaio             January             Tenuare

Febbraio            February            Fepuare

Marzo                March                 Mati

Aprile                 April                   Eperera

Maggio              May                    Me

Giugno              June                   Tiunu

Luglio                July                    Tiurai

Agosto               August               Atete

Settembre         September         Tetepa

Ottobre              October              Atopa

Novembre         November          Novema

Dicembre          December          Titema

 

Ma sono molte altre le parole che non esistono nella lingua polinesiana e che ricalcano l’inglese: vino>wine>uaina; birra>beer>pia; riso>rice>raiti; mela>apple>apara; burro>butter>pata; pepe>pepper>pepa; mercato>market>matete; barca>boat>poti; diamante>diamond>taiamani; presidente>president>peretiteni; missionario>missionary>mitionare; dottore>doctor>taote; telefono>phone>niuniu;

 

Ma la parola maori più suggestiva e forse più conosciuta al mondo è Moana che significa Oceano.

 

I nostri viaggi ed hotel in Polinesia Francese>>

 

I nostri viaggi ed hotel alle isole Cook>>